top of page
  • Foto do escritorirenegenecco

O Malabarista

Atualizado: 27 de dez. de 2023




Foto de Ângela Rosana (Viva o Clique)

Um dia tive um sonho

que estava entre nuvens

que caíam em flocos brancos

de algodão doce.

Real fosse ou não fosse

entre as luzes da cidade

a felicidade era de graça

não tinha raça

gênero nem idade

todo mundo era o que queria ser

e tudo era bom.

A verdade me falou

com voz e tom de pássaro

que eu tinha tudo pra voar

me perguntei vou?

Era uma tarde cinza

lágrimas de chuva pelas esquinas,

olhei pro céu, ao léu, onde fios traçavam

caminhos embaralhados em postes

que teimavam em apontar pra cima.

Ergui a menina dos meus olhos

e duas naves desciam pra me buscar

e me levar pra outros mundos.

Talvez aos fundos de um horizonte turvo

houvesse luz. Pensei.

O sinal ficou verde e acordei.


The juggler

 

One day I had a dream,

that I was between clouds,

that fell in white flakes

of cotton candy.

Real, whether or not

among the city lights

happiness was free.

There was no skin color,

gender, or age,

everyone was what

they wanted to be

and everything was fine.

The truth told me

with a bird voice and tone

that I had everything to fly.

I asked myself, will I?

It was a gray afternoon

and there were tears of rain

on the corners.

I looked at the sky, in the distance,

where threads traced paths

tangled in poles which

insisted on pointing upwards.

I raised my eyes and two flying saucers

were coming to pick me up

and take me to other worlds.

Maybe, beyond the blurred horizon,

there could be light. I thought.

The traffic light turned green, and I woke up.

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page